Definición: De acuerdo al Diccionario de la Real Academia de la lengua Española, como un Conjunto de sonidos articulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente. El lenguaje es considerado como un sistema de signos que los seres humanos utilizan para comunicarse. Actualmente se utiliza el término lenguaje máquina en la teoría de la Informática como el conjunto de instrucciones codificadas que una computadora interpreta y ejecuta directamente.
El término se relaciona con otros conceptos como lengua, habla, dialecto, idioma y comunicación.
Lengua: considerado principalmente el órgano muscular situado en la boca de los vertebrados y que sirve para gustación, para deglutir y para modular sonidos; en el tema lingüístico se define como el sistema de comunicación verbal y casi siempre escrito, propio de una comunidad humana.
Habla: Es el acto individual del ejercicio del lenguaje, producido al elegir determinados signos de una lengua, mediante su realización oral o escrita.
Dialecto: Es un sistema lingüístico derivado de otro, como una forma particular que la lengua regional asume en cada zona donde se habla, pero no alcanza la categoría social de lengua.
Idioma: Es la lengua de un pueblo o nación que adquiere una aceptación por un poder político.
ž Teorías del origen del lenguaje:
El hecho de tener un origen tan remoto hace que sea difícil encontrar una solución al tema de su origen. En cualquier caso, la mayoría de los lingüistas consideran que este problema atañe más a la psicología, la sociología, la filosofía o a la antropología que a la lingüística. Y sólo se pueden plantear a forma de teorías.
ž TEORIA DIVINA
Tradicionalmente se parte de la base bíblica de que todas las lenguas procedían del hebreo. En el Génesis se plantea que Dios “en el comienzo fue el verbo…” y que gracias a las palabras dichas se crea “algo”. En el Popol Vuh, primero los dioses ponen de acuerdo sus pensamientos y palabras, antes de surgir de la “nada” lo creado. Por eso se considera un regalo divino que el ser humano tenga el don de la palabra.
ž TEORÍAS PSEUDO CIENTÍFICAS
ž La del "bow-wow" o la onomatopéyica: El lenguaje sería el producto de la imitación de los gritos o ruidos animales.
ž Teoría "ding-dong": El lenguaje surge a partir de las correlaciones simbólicas entre el valor impresivo de una emisión sonora y su sentido.
ž Teoría "yo-he-ho" o del grito: El lenguaje surge a partir de las emisiones sonoras que acompañan al esfuerzo muscular.
ž El código lingüístico y el signo lingüístico
Signos
Un signo es algo que evoca la idea de otra cosa. Por ejemplo, la luz roja de un semáforo evoca la idea de prohibición, igual que una calavera puede ser la representación de peligro, veneno o alta tensión en una cerca.
Clases de signos
· Según el sentido a través del cual percibimos, podemos distinguir dos tipos principales de signos:
o Visuales, una señal de tráfico.
o Auditivos, como la sirena de una ambulancia.
· Si atendemos a la forma, podemos distinguir dos grandes grupos:
o Lingüísticos: basados en el código lingüístico (o alfa-numérico).
o No lingüísticos: basados en sistemas de comunicación no verbales, como los ademanes, gestos.
Signo lingüístico
Llamamos signo lingüístico a cada uno de los signos orales y escritos que componen una lengua. Como en otros tipos de signos, entre los lingüísticos podemos distinguir dos niveles:
· Significante, o plano de la expresión.
· Significado, o plano del contenido.
El significante de un signo lingüístico es la imagen fónica que tenemos en nuestra mente de una cadena de sonidos determinada. Esa imagen permite que podamos pensar palabras sin pronunciarlas.
El significado de un signo lingüístico es el concepto o la imagen que asociamos en nuestra mente a un significante concreto.
Código
Un código es un conjunto de signos de la misma naturaleza regidos por unas reglas que permiten formarlos y combinarlos. Así, son códigos la notación musical, el braile, el lenguaje de señas, el Morse.
Una lengua es también un código constituido por los distintos signos lingüísticos y por las reglas que permiten formar y combinar esos signos: cada lengua, por tanto, es un código lingüístico.
Símbolos e íconos
Son aquellos códigos que no necesitan del lenguaje. No requieren de un idioma determinado para ser capaces de transmitir el mensaje.
Para que estos códigos sean útiles, tanto el emisor como el receptor deben saber sus significados, pero no tienen que saber leer ni escribir. Ello se debe a que estos códigos, como no utilizan el lenguaje, no son escritos ni orales.
En la informática, la mayoría de funciones se realizan por medio de íconos.
Lengua y cultura
2 comentarios:
Hola Lic. verdaderamente ud.sigue siendo un catedrático ejemplar, digno de imitar. Felicitaciones por su dedicación, amor y entrega a la enseñanza de la lengua y literatura. Siga así, maestros como usted son los que siempre se recuerdan.
Me parece muy interesante la manera como trabajamos con usted, pues nunca antes había visto que un maestro utilizara la tecnología, pues la mayoría se resiste a ella, incluso no permiten realizar trabajos a computadora. Lo felicito.
Publicar un comentario